标书翻译--我们的优势
深圳博语翻译公司自成立以来翻译了200多次大小招投标项目,涉及多种语言和领域。我们成立专门的项目组进行详细的分工,鼎力协作。曾经10天翻译90万字的速度,急客户所急。多数客户取得该项目后还和深圳博语翻译公司签订了长期的合作协议。
标书翻译流程
高级项目经理 项目经理(Project Manager) 翻译(Translation) 编辑(Editing) 校对(Profreading) 质量控制(Quality Assurance) 测试工程师(Test Engineering) DTP & QC
标书翻译领域 工程标书翻译 项目建议书翻译 设备标书翻译 政府采购标书翻译 铁路建设标书翻译 土木工程标书翻译 公路建设标书翻译 桥梁隧道标书翻译 房屋建筑标书翻译 石油天然气工程标书翻译 化工工业标书翻译 机电工程标书翻译
标书翻译质量控制
- 标书翻译的质量控制:我公司标书翻译具有丰富的行业经验。所有语言专家全部来自目标国家,说母语并精通计算机。
- 深圳博语翻译有完善的质量体系,从获得标书翻译项目的开始到交稿全过程进行质量的全面控制,并做到高效,快速。
- 对标书翻译项目进行专业细分是我们保证翻译质量的重要一步。
- 分析各项要求,统一专业词汇,确定语言风格,译文格式要求。
- 组建若干翻译小组,从初稿的完成到统稿,从校对到最终审核定稿,甚至词汇间的细微差别也力求精确。
标书翻译服务
一、技术部门配备有先进的计算机处理设备,多台扫描仪、打印机、光盘刻 录机、宽带网络接入、公司拥有独立的服务器,各项领先技术确保所有文件 系统化处理和全球同步传输。 二、全球多语系统保证提供标书翻译件。Windows系列各种操作平台,Office系列软件的熟练运用。Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、CorelDarw等软件制图排版及设计,充分满足客户对稿件各种格式的要求。 三、不断探索最新的技术成果并运用到标书翻译中,从而提高翻译质量和效率。 四、翻译软件TRADOS(Team Version)充分发挥翻译项目管理和分析能力。
|