简体中文
English
LED wholesaleLED wholesaleElectronics wholesaleElectronics wholesaleElectronics wholesaleChina electronicsChina electronicsElectronics wholesaleChina electronicsApparel wholesaleBags wholesaleChina toysAntique CollectionApparel wholesaleGifts wholesaleShoes wholesaleChina bagsWedding DressPromotion GiftsChina bagsSports goodsChildren ShortsPersonal careChina toysChina bagsApparel wholesaleSports goodsChina giftsChina bagsApparel wholesaleChina electronicsChina electronicsChina electronicsApparel wholesaleChina giftsChina bagsSports goodsApparel wholesaleChina bagsSports goodschina mobile phones>
米菲兔之父迪克•布鲁纳去世
翻译服务
翻译语种
服务机构
深圳翻译联系电话 热线:400-6688-204
电话:0755-26413476
翻译公司MSN在线咨询 MSN:
boyutranslation
@ hotmail.com
深圳翻译EMAIL联系 邮箱:
business
@boyutranslation.com
深圳翻译EMAIL联系 QQ:
841952105
其他新闻 - 新闻中心 - 米菲兔之父迪克•布鲁纳去世
米菲兔之父迪克•布鲁纳去世
新闻中心 加入时间:2017/2/21 12:01:41 来源:  访问量:2200
 
 

216日,米菲兔的创造者、荷兰著名作家兼画家迪克•布鲁纳(Dick Bruna)在荷兰乌得勒支市去世,享年89岁。布鲁纳在长达60年的职业生涯中总共为米菲兔创作了124幅插图。米菲兔的图书已被翻译成50多种语言,在世界各地销售了8500万册。

Dick Bruna, the beloved author best known as the creator of Miffy, has died aged 89. The Dutch illustrator and writer died on Thursday, his publisher Mercis said in a statement, and leaves behind more than 120 books which sold over 85 million copies.

广受喜爱的荷兰插画家兼作家迪克•布鲁纳去世了,享年89岁,他以米菲兔创造者的身份而被人们熟知。迪克•布鲁纳的出版公司Mercis在一份声明中称,布鲁纳于216日去世,他的遗作达120多部,销量超过8500万本。

Bruna was born into a family of publishers in Utrecht. According to the Guardian, he created more than 100 posters and around 2,000 book jackets for his family's company.

布鲁纳生于乌得勒支的一个出版家族。据《卫报》报道,他为家族公司设计了100多张海报和约2000本书封。

His first Miffy books, which were inspired by a story he told his own son, were published in 1955 with Miffy going under the name Nijintje.

布鲁纳的首部米菲兔作品灵感来自于他讲给儿子的一个故事,于1955年出版,米菲兔的名字当时叫做Nijintje

The character would go onto become a "merchandising juggernaut"; one that featured on stationery, children's toys, clothes and other merchandise sold around the world.

拥有米菲形象的文具、儿童玩具、服饰以及其他商品在全世界销售,它将创造一个“衍生品神话”。

Mercis spokesperson Marja Kerkhof said: "He was very much loved around the world. I remember travelling with him to Australia, to New Zealand, to Asia, to Japan. Wherever he would go people would queue up for signing sessions of his books."

Mercis的发言人Marja Kerkhof称:“布鲁纳在全世界深受喜爱。还记得我和他一起去澳大利亚、新西兰、亚洲、日本旅行的时候,不论布鲁纳走到哪里,都有人排着队找他在他的书上签名。”

Of the success of his illustrations she said: "It is very clear pictures, almost like a pictogram, and the fact that he leaves so much out - he goes to the essence of things - and of course his very strong, powerful primary colours.

对于其插画作品取得的成功,Kerkhof表示:“这些图片非常简洁明了,和象形文字差不多。事实上,他将很多地方都省略了,他表现的是事物的本质,当然他选择的基色也非常浓烈、有感染力。”

"Even today if you see it in a store, you would think: 'Hey, this looks different to a lot of other things out there.' There is no clutter, it's all very clear."

“即便是今天,如果你在商店里看到他的作品也会认为:‘嘿,它看起来与众不同’。他的作品明白易懂,并不混乱。”

Bruna was loved most of all in his birthplace, Utrecht where, as one fan pointed out, there is even a traffic light shaped like Miffy in Bruna's honour.

布鲁纳在他的故乡乌得勒支最受爱戴,一位粉丝称,为了纪念布鲁纳,乌得勒支甚至有一个米菲兔形状的交通灯。

A museum in Utrecht dedicated to Miffy tweeted the news of his death with a picture of Bruna's beloved character: arms behind her back, and a single tear below her left eye.

乌得勒支的一间米菲兔博物馆在推特上发布了他的死讯,配图是布鲁纳深受喜爱的米菲兔角色:她的手背在后面,一滴眼泪从她的左眼滑落。